
Jon Fosses „Nokon kjem til å komme“ auf Latgalisch
Gestern erschien ein ganz besonderes Buch: Jon Fosses Theaterstück „Nokon kjem til å komme“ (Jemand wird kommen) ist jetzt auf Lettisch erhältlich. Das Stück, eines der meistübersetzten und -aufgeführten Werke des Nobelpreisträgers, wurde ursprünglich in Nynorsk, einer norwegischen Dialektsprache, verfasst. Die neue Übersetzung ins Lettisch-Lateinische, eine in Lettland vergleichsweise selten gesprochene Sprache, ist ein bemerkenswerter literarischer Meilenstein.
Das Stück wurde kürzlich im Theater von Daugavpils aufgeführt und brachte Fosses Werk dem lettischen Publikum noch näher.
Wir sind sehr glücklich und stolz, zur Produktion dieses einzigartigen Projekts beigetragen zu haben und die Reise großer Literatur über Sprachen und Kulturen hinweg zu unterstützen.